« 越前がに漁 解禁! | メイン | 京都 「美しいキモノ」大覚寺の茶会へ »

柳葉魚(シシャモ)は中国語で?!

今日は、台湾からのお客様がいらっしゃいました。今日の焼物は、北海道産の本当の※ししゃもをお客様に雄と雌をカップルでお出ししました。
すると、「おお!シーシャンフォン!」とおっしゃったので、「ええ?!」と日本語も中国語も話せる方にお聞きしましたら、なんと中国語でも「シーシャンフォン」で「シシャモ」と言葉がそっくりなんですよ。
中国語では「シーシャンフォン」の意味は「素晴らしい出会い」ということだそうで、「ああ、本当に素晴らしい出会いです!このシシャモも雄と雌と出会っているのですよ!」ということでお話が盛り上がりました。
今日は、越前蟹解禁ということもあって、せいこ蟹をおいしそうに召し上がっておられました。蟹をおかわりされました!

最後に「チーパオラー(吃飽了)!・・・お腹いっぱい」と言ってお帰りになりました。

ありがとうございました!謝謝!

※獲高の減少のため、現在「ししゃも」として食卓に上るものの多くは輸入品のカラフトシシャモ(カペリン)です。





コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2007年11月08日 00:29に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「越前がに漁 解禁!」です。

次の投稿は「京都 「美しいキモノ」大覚寺の茶会へ」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35